“Praise be to God, by whose grace good deeds are accomplished” (Praise be to God in every condition)
What someone who has received something that he likes or dislikes says:
When a matter came to him, peace and blessings of God be upon him, he would be pleased, he would say:
«Praise be to God, by whose grace good deeds are accomplished.) [وإذَا أتَاهُ الأمْرُ يَكْرَهُهُ، قَالَ] (Praise be to God in every situation»
The companion of hadith is Aisha, may God be pleased with her.
His saying: (By His grace) what is meant by blessing here is the special blessing, which is seeing the thing that pleases Him; Seeing a person what he likes and is pleased with is a blessing. For this reason, he said: (By His grace, good deeds are accomplished) meaning: good things; It deals with everything good in this world and the hereafter.
His saying: (And when the matter comes to him, he hates it) and hates him. He said: «In any case, thank God» It means: in good times and bad, in joy and sorrow, in poverty and wealth, in health and sickness… and all conditions, actions and times.
In the first, he specified praise for something, and in the second, he generalized it, out of concern for the requirements of the position and the article.
It contains evidence that the servant should thank God Almighty in all circumstances, in times of good times and times of adversity.