Al -Habbalah, which is the saying of the Muslim: “God suffices us and yes, the agent” is from the words, which are said at the cherub and the adversity, and the predecessor, may God have mercy on them, sayings in it, may God bless the Holy, so I gathered some of them, I ask God to benefit everyone.
Praise be to God, Lord of the worlds, and prayers and peace be upon the most honorable prophets and messengers, our Prophet Muhammad and his family and companions as a whole and after: The scholar Ibn Baz was asked: What is the authenticity of the hadith: Whoever says when he becomes and when he is touched, “God suffices that there is no god but He, upon him, I trust, and he is the Lord of the Great Throne” seven times, God suffices him what is the most important, from the matters of the world and the hereafter.
His Eminence, may God have mercy on him, replied: This hadith was reported on the authority of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, but it is weak, a weak hadith, and this talk is good, if a person repeats it a lot,“God suffices, who has no god but He, upon him I trust, and He is the Lord of the Great Throne” This is the last surah of repentance.
The Muslim says these words, and repeat them, but not as a fixed hadith about the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him.
Al -Habbalah, which is the saying of the Muslim: “God suffices us and yes, the agent” is from the words, which are said at the cherub and the adversity, and the predecessor, may God have mercy on them, sayings in it, may God bless the Holy, so I gathered some of them, I ask God to benefit everyone.
God Almighty is all his creation:
& Sheikh al -Islam Ibn Taymiyyah, may God have mercy on him, said: God alone is all creation, as God Almighty said {﴿ Those who said to them for people, for people have gathered for you, and they feared them, and they increased them}} [آل عمران:173] That is
Al -Habbala: Trust, relying on God, and delegating matters to him, and that he is sufficient to worship all the most important of it:
& Imam Ibn Jarir, may God have mercy on him, said: {﴿ May God }} [التوبة:129]God suffices me.
The Almighty saying: {﴿ Say, God willing}} [الزمر:38]Say: God suffices me from all things …
Imam al -Baghawi, may God have mercy on him, said:{﴿ And they said, “God }} [التوبة:59] God suffices us.
And the Almighty said: {﴿ Say, God willing}} [الزمر:38] My confidence in it and my dependence on it.
& Imam Al -Qurtubi, may God have mercy on him, said: The Almighty saying: {﴿ Say, God willing }} [الزمر:38]: That is, it has to trust, i.e. I adopted.
& Al -Hafiz said Ibn Katheer, may God have mercy on him: {﴿ May God}} [التوبة:129] That is, God is sufficient.
& Imam Al -Shawkani, may God have mercy on him, said: {﴿ Say, God willing}} [الزمر:38] In all my affairs, in bringing benefit and paying the harm.
& The scholar Muhammad bin Saleh Al -Uthaymeen, may God have mercy on him, said: On the authority of Abu Hurairah, may God be pleased with him, that he heard the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, saying: “While a woman breastfeeding her son when a passenger passed by, and she is breastfeeding him, and he said: Oh God, do not die my son until he is like this. He said: Oh God, do not make me like him. Then he returned in the breast, and he was passed by a woman who is being tried, and played with her, and she said: Oh God, do not make my son like her. He said: Oh God, make me like it. He said: As for the passenger, he is an infidel. And they say: steal. She says: God suffices me»
He, may God have mercy on him, said: It is used from the hadith … Delegating the matter to God Almighty in the words of this woman: “God suffices me”, meaning: sufficient.
& The scholar Al -Saadi said: The Almighty said: {﴿ God}} [التوبة:129] That is, God suffices me all that important me.… and the Almighty said: {﴿ Say, God willing }} [الزمر:38] It will be enough for me to do everything that I have and what I do not care about
Habbalah It is said at adversity and carats:
& Ibn Abbas, may God be pleased with them, said: God suffices us and yes, the agent. {﴿ People have gathered for you, so they feared them, and they increased them}} [آل عمران:173]
& Imam Al -Shawkani, may God Almighty have mercy on him, said: If he overcomes it, let him say: “God suffices us and yes, the agent:
& The scholar Abdulaziz bin Abdullah Ibn Baz, may God have mercy on him, said: Ibrahim, peace and blessings be upon him, said it when he was thrown into the fire, and the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, said when the people said: { ﴿ People have gathered for you ﴾}} [آل عمران:173] And the noble verse is clear that this word has a great matter and that it is said at adversity and adversity: “God suffices us and blesses the agent.” And that is why God Almighty said: {﴿ If you take over, say, “God is God}} [التوبة:129] These two words are great when distress, and at distress: {﴿ God, God is not God, but He is He, He is He, and He is the Lord of the Throne }} [التوبة:129],, {ا}} [آل عمران:173]
The two verses are sufficient in the greatness of this word.
Al -Habbalah says by those who fail to fall into injustice, affliction, or aggression:
& On the mother of the believers Zainab and Aisha, may God be pleased with them, they were proud, and she said: Zainab: God and your husband, your family, and said, and she said Aisha, my innocence came down from the sky in the Qur’an, and Zainab delivered to her, then she said: How did you say when I installed the Safwan bin Al -Moatal? She said: I said: God suffices and yes, the agent. Zainab said: The word of the believers.
& The scholar Ibn al -Qayyim, may God have mercy on him, said: In the dhikr when meeting the enemy, and who is afraid of Sultan and others …. “God suffices us and yes, the agent”
& Imam Al -Shawkani, may God have mercy on him, said: And if he expects a scourge, or an inferior matter, he said: “God suffices us and yes, the agent, may God trust us.”
& The scholar Al -Uthaymeen, may God have mercy on him, said: Every person who has seen from the people should collect him, or an aggression he must say: “God suffices us and yes, the agent.” Always make this word on your mind if you see people as an aggression against you.
Al -Hablala says it from the injustice:
& The scholar Ibn Baz, may God have mercy on him, said: God suffices us and yes, the agent, there is nothing wrong with it, this is what everyone who wronged, there is nothing wrong with it.
Al -Habbala is a security from the devil’s plot:
& Imam Al -Qurtubi, may God have mercy on him, said: Who said: “God suffices us and blesses the agent” is safe from the devil’s plot.
Al -Habbala is said to seek benefits, and to pay the harms:
& Sheikh Abdul Razzaq bin Abdul Mohsen Al -Badr said: This blessed word is said in two shrines: the place of request for benefits, and the place of payment of harms: from the first: the words of God Almighty: {﴿ And if they were satisfied with what God and His Messenger have given them, and they said: “We will give us, God bless us, and God bless us. They are surprised ﴾}} [التوبة:59]
From the second, God Almighty says: {﴿ Those who have said to people, for people have gathered for you, and they feared them, and they increased them. So stir with a blessing from God, and he did not touch them, and follow the pleasure of God}} [آل عمران:173_174]
And the two things gathered in his saying, the Exalted, the Majestic: {﴿ Say: I will see what you call without God, if God has destroyed me with harm, is it as a shivering of his harm His mercy, say, God bless him}} [الزمر:38] That is, say God, to bring the leaders, and to pay the harm and calamity.
God suffices us and blesses the agent.
& The scholar Saleh bin Fawzan Al -Fawzan said: “God suffices us and yes, the agent” …. He is a supplication, but it is a prayer of worship, because supplication is in two parts: a prayer of worship, and a supplication is a matter, and this is a prayer of worship, and it includes the supplication of the issue.
Caution to oppress anyone, and he says to you: “God suffices me between you and you:”
& Yazid bin Hakim, may God have mercy on him, used to say: No one has ever over my life.
Written by / Fahd bin Abdulaziz bin Abdullah Al -Shuwaikh